Die mit entpräfigierten Verben treten dem Deutsch lernenden Ausländer als eine in spezifischer Weise durch ein formal gleichartiges Element der Wortbildung geprägte Gruppe von Verben entgegen, deren Rolle um so größer ist, da ihre Partizipformen wie auch die substantivischen Ableitungen (oft über -ung) relativ häufig auftreten. Schon ein flüchtiger Vergleich von Wörterbucheintragungen zeigt, daß die ent-Verben in den gewählten Vergleichssprachen unterschiedliche Äquivalente haben, also nicht in gleicher Art und Weise geprägt sind wie die deutsche Gruppe (vgl. unten).
DOI: | https://doi.org/10.37307/j.2198-2430.1985.06.04 |
Lizenz: | ESV-Lizenz |
ISSN: | 2198-2430 |
Ausgabe / Jahr: | 6 / 1985 |
Veröffentlicht: | 1985-11-01 |
Um unseren Webauftritt für Sie und uns erfolgreicher zu gestalten und
Ihnen ein optimales Webseitenerlebnis zu bieten, verwenden wir Cookies.
Das sind zum einen notwendige für den technischen Betrieb. Zum
anderen Cookies zur komfortableren Benutzerführung, zur verbesserten
Ansprache unserer Besucherinnen und Besucher oder für anonymisierte
statistische Auswertungen. Um alle Funktionalitäten dieser Seite gut
nutzen zu können, ist Ihr Einverständnis gefragt.
Weitere Informationen finden Sie in unserer Datenschutzerklärung.
Notwendige | Komfort | Statistik
Bitte wählen Sie aus folgenden Optionen: