Ausgehend von den realen Lernvoraussetzungen und -gewohnheiten vietnamesischer Werktätiger wird im Beitrag versucht, einige Hauptschwierigkeiten bei der Aneignung der deutschen Sprache darzustellen. Diese sind zurückzuführen einerseits auf Unterschiede zwischen dem Vietnamesischen als einer isolierenden und dem Deutschen als einer flektierenden Sprache auf allen Ebenen des Sprachsystems und andererseits auf soziokulturelle Unterschiede sowie Defizite im Iandeskundlichen Hintergrundwissen der Lerner. Einige schlußfolgernde methodische Hinweise schließen den Beitrag ab.
DOI: | https://doi.org/10.37307/j.2198-2430.1990.05.09 |
Lizenz: | ESV-Lizenz |
ISSN: | 2198-2430 |
Ausgabe / Jahr: | 5 / 1990 |
Veröffentlicht: | 1990-09-01 |
Um unseren Webauftritt für Sie und uns erfolgreicher zu gestalten und
Ihnen ein optimales Webseitenerlebnis zu bieten, verwenden wir Cookies.
Das sind zum einen notwendige für den technischen Betrieb. Zum
anderen Cookies zur komfortableren Benutzerführung, zur verbesserten
Ansprache unserer Besucherinnen und Besucher oder für anonymisierte
statistische Auswertungen. Um alle Funktionalitäten dieser Seite gut
nutzen zu können, ist Ihr Einverständnis gefragt.
Weitere Informationen finden Sie in unserer Datenschutzerklärung.
Notwendige | Komfort | Statistik
Bitte wählen Sie aus folgenden Optionen: