Das vorliegende Buch ist der erste Band in einer Reihe „Studia comparationis linguae hungaricae“, die von G. Szépe herausgegeben wird und Beiträge enthalten soll, die das Ungarische mit verschiedenen Sprachen (z. B. dem Englischen, dem Französischen) vergleichen soll. Der Band wird eingeleitet von einem Vorwort von G. Szépe zur gesamten Reihe: Der Verfasser skizziert die unterschiedlichen, heterogenen und sich überlagernden Quellen der kontrastiven Linguistik und ordnet den Band in die Reihe ein; es wird ein vorwiegend empirischer Anfang angekündigt, und erst später soll ein Band der Frage gewidmet werden, „was nun eigentlich die kontrastive Linguistik“ (S. 15).
DOI: | https://doi.org/10.37307/j.2198-2430.1980.06.15 |
Lizenz: | ESV-Lizenz |
ISSN: | 2198-2430 |
Ausgabe / Jahr: | 6 / 1980 |
Veröffentlicht: | 1980-11-01 |
Um Ihnen ein optimales Webseitenerlebnis zu bieten, verwenden wir Cookies. Mit dem Klick auf „Alle akzeptieren“ stimmen Sie der Verwendung von allen Cookies zu. Für detaillierte Informationen über die Nutzung und Verwaltung von Cookies klicken Sie bitte auf „Anpassen“. Mit dem Klick auf „Cookies ablehnen“ untersagen Sie die Verwendung von zustimmungspflichtigen Cookies. Sie haben die Möglichkeit, Ihre Einstellungen jederzeit individuell anzupassen. Weitere Informationen finden Sie in unserer Datenschutzerklärung.