Zweisprachige phraseologische Hilfsmittel für den Deutsch lernenden Bulgaren (und für den Bulgarisch lernenden Deutschsprecher) gibt es wenige. In den allgemeinen zweisprachigen Wörterbüchern ist zwar Phraseologie enthalten, ist aufgrund der Aufgabenstellung dieser Art von Lexika jedoch recht zufällig ausgewählt und hat häufig nur illustrierende Funktion (Sugareva/ Atanasova 1986; Endler/Walter 1980; Arnaudov et alt. 1970, 1971).
DOI: | https://doi.org/10.37307/j.2198-2430.1996.01.20 |
Lizenz: | ESV-Lizenz |
ISSN: | 2198-2430 |
Ausgabe / Jahr: | 1 / 1996 |
Veröffentlicht: | 1996-01-01 |
Um unseren Webauftritt für Sie und uns erfolgreicher zu gestalten und
Ihnen ein optimales Webseitenerlebnis zu bieten, verwenden wir Cookies.
Das sind zum einen notwendige für den technischen Betrieb. Zum
anderen Cookies zur komfortableren Benutzerführung, zur verbesserten
Ansprache unserer Besucherinnen und Besucher oder für anonymisierte
statistische Auswertungen. Um alle Funktionalitäten dieser Seite gut
nutzen zu können, ist Ihr Einverständnis gefragt.
Weitere Informationen finden Sie in unserer Datenschutzerklärung.
Notwendige | Komfort | Statistik
Bitte wählen Sie aus folgenden Optionen: