Es ist keinesfalls überraschend, dass in Talkshows, die völlig auf Unterhaltung des Fernsehzuschauers abzielen, Wortspiele gemacht werden; auch nicht, dass wie in (1) solche auf Phraseologismen beruhen. Idiomatische Ausdrücke, deren Gesamtbedeutung nicht der Summe der Einzelbedeutungen ihrer Konstituenten entspricht, bieten sich dafür aufgrund der Möglichkeit, eine – wenn auch fiktive – wörtliche Bedeutung zu aktualisieren, geradezu an. Genau dies nutzt S in seinem Viagra- Witz aus: Ein Mensch kann zwar nicht wie ein Pferd die Ohren aufstellen bzw. steif halten, doch wird dies über den Effekt der Viagra-Pillen suggeriert und so entsteht das Wortspiel.
| DOI: | https://doi.org/10.37307/j.2198-2430.2005.04.04 |
| Lizenz: | ESV-Lizenz |
| ISSN: | 2198-2430 |
| Ausgabe / Jahr: | 4 / 2005 |
| Veröffentlicht: | 2005-11-01 |
Um Ihnen ein optimales Webseitenerlebnis zu bieten, verwenden wir Cookies. Mit dem Klick auf „Alle akzeptieren“ stimmen Sie der Verwendung von allen Cookies zu. Für detaillierte Informationen über die Nutzung und Verwaltung von Cookies klicken Sie bitte auf „Anpassen“. Mit dem Klick auf „Cookies ablehnen“ untersagen Sie die Verwendung von zustimmungspflichtigen Cookies. Sie haben die Möglichkeit, Ihre Einstellungen jederzeit individuell anzupassen. Weitere Informationen finden Sie in unserer Datenschutzerklärung.
